⏰ IT’S YOUR TURN!

Checklist

Review the phrases before adding new ones
⚪ Watch the video with Portuguese subtitles
⚪ Listen while reading the transcript and look up words
⚪ Download your new phrase sets (links below the video)
⚪ Study your new phrases!

Full Transcript

Bom, nesse vídeo eu vou falar sobre os idiomas que eu falo e qual é o meu nível neles. Atualmente eu falo cinco idiomas: inglês, espanhol, francês, italiano e alemão. 

O inglês foi o primeiro idioma que eu aprendi, eu já falo inglês há doze anos mais ou menos. Eu falo fluentemente. E pra mim é a língua mais confortável de falar. É a língua que eu consigo me expressar melhor. Às vezes eu acho mais fácil dizer alguma coisa em inglês do que em português, eu acho que é porque o inglês ele é mais direto na hora de dizer as coisas, ele é mais organizado.

Meu único problema com o inglês é que eu misturo um pouco o sotaque britânico com o sotaque americano, porque eu assisti muitas séries britânicas e muitos canais do YouTube britânicos durante uma época e acabei acostumando com o sotaque britânico. Mas eu também ouvi muita coisa do sotaque americano. Então eu acabo falando misturado. Mas eu acho o sotaque britânico mais bonito também. E quando eu tiver tempo eu vou tentar escolher um melhorar um. Um sotaque só.

O segundo idioma que eu falo é o espanhol. Eu aprendi espanhol, porque muitos latinos vinham aqui pro Brasil e pouca gente falava espanhol. No Brasil não é muito comum as pessoas falarem espanhol, exceto nas regiões é… de fronteira. Nas divisas com o Paraguai, com a Argentina e mesmo assim não é tão comum você ver brasileiros que falam espanhol bem. 

Quando latinos e brasileiros se encontram a gente fala uma mistura dos dois, que a gente chama de “portunhol”, que é português mais espanhol. E nós conseguimos, a gente consegue se comunicar muito bem em portunhol, mas o portunhol tem um limite. Tem muitas palavras. Uma moto. Tem muitas palavras no português que são muito diferentes do espanhol e a própria língua ela é diferente, principalmente na pronúncia e na forma de montar as frases.

Então se você quer ir para um país que fala espanhol ou se você quer trabalhar com o espanhol, o portunhol não adianta. E… uma outra coisa é que os latinos.. quem fala espanhol tem mais dificuldade de entender o português do que o brasileiro tem dificuldade de aprender espanhol. Estou falando latinos, mas o brasileiros também são latinos. É só pra me referir às pessoas que não são brasileiras na América latina.

O espanhol é a minha segunda melhor língua. Eu falo… eu me sinto bem confortável falando espanhol, consigo expressar tudo o que eu quero. Pra mim é um idioma bem tranquilo e eu consigo passar horas conversando em espanhol. Uma coisa interessante do espanhol é que a maior dificuldade dele pra nós brasileiros é que ele é muito parecido no começo, então no começo, quando a gente está começando a aprender espanhol é muito difícil saber se você está falando um idioma ou outro. Mas é bastante fácil, é bem fácil mesmo entender, aprender espanhol, porque a gente já consegue entender praticamente tudo que eles falam.

Adapted Translation

***This is not an exact translation, it was adapted for reading purposes

In this video, I will talk about the languages I speak and what my level is in them. Currently I speak five languages: English, Spanish, French, Italian and German.

English is the first language I have learned and I have been speaking English for twelve years now. I speak it fluently. And for me it is the most comfortable language to speak. It is the language that I can express myself best. Sometimes I even find it easier to say something in English than in Portuguese, I think it is because English is more direct when it comes to saying things, it is more organized.

My only problem with English is that I mix the British accent with the American accent a little bit, because I watched a lot of British series and a lot of British YouTube channels during a period and ended up getting used to the British accent. But I also heard a lot of the American accent. So I end up mixing both when I speak. But I find the British accent more beautiful too. And when I have time I will try to choose one and improve it. One accent only.

The second language I speak is Spanish. I learned Spanish because many Latinos came here to Brazil and few people spoke Spanish. In Brazil it is not very common for people to speak Spanish, except in the regions huh.. In the border. In the borders with Paraguay, with Argentina and even so it is not so common to see Brazilians who speak Spanish well.

When Latinos and Brazilians meet we speak a mixture of the two, which we call “portunhol”, which is Portuguese plus Spanish. And we can, we can communicate very well in Portunhol, but Portunhol has a limit. There are many words… (A motorcycle). There are many words in Portuguese that are very different from Spanish and the language itself is different, especially in pronunciation and the way we form sentences.

So if you want to go to a country that speaks Spanish or if you want to work with Spanish, portunhol is no good. And… another thing is that Latinos… who speak Spanish have more trouble understanding Portuguese than Brazilians have a hard time learning Spanish. I am speaking Latinos, but Brazilians are also Latinos. It’s just to refer to people who are not Brazilian in Latin America.

Spanish is my second best language. I speak… I feel very comfortable speaking Spanish, I can express everything I want. For me it is a very easy language and I can spend hours talking in Spanish. One interesting thing about Spanish is that the biggest difficulty for us Brazilians is that it is very similar in the beginning, so in the beginning when we are beginning to learn Spanish it is very difficult to know if you are speaking one language or another. But it is very easy, it is really easy to understand, to learn Spanish, because we can already understand practically everything they speak.

Here are your Phrase Sets!